10 CURIOSIDADES QUE DESCONOCÍAS SOBRE EL IDIOMA ALEMÁN

A pesar de ser uno de los idiomas más importantes en el panorama económico, social y cultural europeo, el alemán siempre se ha visto teñido de hándicaps. Su dificultad de aprendizaje o su ruda sonoridad son algunos de los estereotipos que siempre han acompañado a la lengua germana. ¡Pero hay mucho más por conocer de este idioma!


CURIOSIDADES SOBRE EL IDIOMA ALEMÁN

Te contamos 10 curiosidades del idioma alemán que puede que no supieras. Los geht’s! (¡vamos!).

1. ES EL IDIOMA MÁS HABLADO EN LA UNIÓN EUROPEA

Aunque no lo creas, el idioma más hablado en la UE no es el inglés. El alemán se alza con en la primera posición en cuanto a personas que comparten idioma en territorio europeo. A nivel mundial, hay 130 millones de personas que tienen el alemán como lengua materna. Es el idioma oficial en cuatro países -Alemania, Austria, Bélgica y Luxemburgo- y cooficial en dos - Suiza y Liechtenstein. Además, también se utiliza habla en Tirol del Sur (Italia).

El idioma alemán en la Unión Europea. Fuente: Wikipedia

2. HOCHDEUTSCH, EL DIALECTO ESTÁNDAR 

El alemán tenía infinidad de dialectos en el pasado. Para estandarizar su uso, se estableció el Hochdeutsch como la variante estándar usada en la lengua escrita, en contextos formales. Como curiosidad, se afirma, que la zona en la que se practica más el “alemán alemán” es en Hannover.

Actualmente, se estima que existen alrededor de 30 dialectos de este idioma. Hay palabras que difieren de uno a otro. Por ejemplo, y como curiosidad, la palabra “hamburguesa” se dice:

  • En Berlín: Bulette
  • En Bayern (Baviera): Fleischpflanzl
  • En Baden-Württemberg: Fleischküchle
  • En Hannover (Hochdeutsch): Frikadelle

3. UN IDIOMA MUY LIGADO AL TEATRO

En referencia al punto anterior, el mundo del teatro ha tenido mucho que ver en el desarrollo del idioma. Las compañías, que vivían su auge en el siglo XIX, se vieron obligadas a definir una forma estándar en la que recitar sus obras para que pudieran ser entendidas por todos los alemanes. Así nació el Bühnendeutsch, o alemán de escenario, que finalmente se convertiría en la pronunciación más perfecta de este idioma.

4. GUSTO POR LAS PALABRAS COMPUESTAS (Y MUY MUY LARGAS)

A los alemanes les encanta juntar palabras y formar términos, a veces, tremendamente largos. En tercera posición, en el ranking de las palabras más largas de este idioma, encontramos Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamten. Esta hace referencia, nada más y nada menos, que a la “Sociedad de funcionarios subalternos de la construcción de la central eléctrica principal de la compañía de barcos de vapor del Danubio”.

TIENEN PALABRAS MUY PRECISAS

El alemán es un idioma muy rico en vocabulario que incluye palabras que ni siquiera en castellano y otros idiomas tienen traducción literal. Algunos ejemplos:

  • Torschlusspanik: significa, literalmente, Miedo a que se cierre la puerta. Esta palabra hace referencia a la sensación de miedo o ansiedad que sentimos al ver que nos hacemos mayores y el tiempo pasa muy rápido.
  • Schnapsidee: ideas alocadas que se le ocurren a una persona cuando ha bebido de más.
  • Bitte: es un término con multitud de significados como por favor, gracias, aquí tiene, sírvase, una petición, una súplica, un ruego, etc.
  • Schilderwald: hace referencia a calles saturadas de señales que más que dar directrices, crean confusión a los conductores.
  • Ohrwurm: literalmente significa gusano de oreja y se utiliza cuando una persona tiene una canción pegadiza en la cabeza y no puede deshacerse de ella.
  • Gemütlichkeithace referencia a esa sensación, muy ligada a la infancia, de regresar a tu hogar o sentirte como en casa.
  • Vorfreude: expresa la sensación de que algo bueno está por venir.

6. LOS SUSTANTIVOS SIEMPRE EN MAYÚSCULA

Sin excepción, en alemán todos los sustantivos deben iniciar con letra mayúscula. Por ejemplo: der Tisch (la mesa).

7. LOS SUSTANTIVOS TIENEN 3 GÉNEROS

Otra particularidad de esta lengua. A diferencia del castellano, en alemán, los sustantivos pueden ser masculinos, femeninos o neutros.

  • Der Tisch: la mesa (masculino).
  • Die Lampe: la lampara (femenino).
  • Das Buch: el libro (neutro).

8. EL ALFABETO ALEMÁN TIENE SUS PROPIAS LETRAS

Como en el castellano la “ñ”, en alemán encontramos letras que solo se utilizan en este idioma. Toma nota: las tres vocales ä, ö y ü, y la ß (Eszet).

En cuanto a su pronunciación. La ä se pronuncia como si fueras a pronunciar la a, pero haciendo un sonido de e; la ö como si fueras a pronunciar una o, pero haciendo un sonido de e; la ü se pronuncia poniendo los labios en forma de u, pero haciendo un sonido de i; y la ß se pronuncia como la “s”, muy similar al seseo de una serpiente.

9. PRIMO HERMANO DEL INGLÉS

Si buscáramos parentesco entre idiomas, podríamos afirmar que el alemán es primo hermano del inglés ya que ambos pertenecen al grupo de las lenguas germánicas.

10. EL PRIMER LIBRO IMPRESO ESTABA ESCRITO EN ALEMÁN

La Biblia de Gutenberg, publicada en 1454 y escrita en alemán, fue el primero libro impreso y marcó un antes y un después en la historia.

La Biblia de Gutenberg, el primer libro impreso del mundo - Nascor


CURSOS DE ALEMÁN 100% SUBVENCIONADOS POR COMUNIDAD DE MADRID

Si estás en situación de desempleo, te llama la atención el idioma alemán y te has quedado con el gusanillo de aprender más, ahora puedes hacerlo gratis con nuestros cursos 100% subvencionados. En nuestro catálogo de Comunidad de Madrid, tenemos desde nivel A2 hasta nivel C1 para cubrir las necesidades de todos nuestros alumnos y alumnas. Las plazas son limitadas y ya tenemos fechas de inicio. ¡No te quedes sin la tuya!